Idioms in Journalism: Literal or Creative Translation?

A very good article explaining and illustrating how idioms are a common challenge for translators, making the work far from straightforward and requiring some judicious creative thinking.

Found in translation … when misquoting someone is the best way to be fair and accurate

Advertisements

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s