The Multidisciplinary Challenge

If your text combines several disciplines, do you expect one translator to be familiar with them all? Do you hire a small team of translators with complementary expertise? Or can you help with some of the terminology yourself?

Continue reading “The Multidisciplinary Challenge”

Think Glossary First!

When writing for experts, jargon needs no explanations. But if you write for a mixed audience (e.g. for the general public as well as potential scholars researching your topic), you need to adjust your content and style as well as strike a balance between detailed and approachable information. Space permitting, a glossary may be a smart addition, for your audience as well as for your translator.

Continue reading “Think Glossary First!”

Create a free website or blog at WordPress.com.

Up ↑